Current Affairs

General Studies Prelims

General Studies (Mains)

Supreme Court Launches AI Translation Tool SUVAS

The Indian Law Minister recently announced the introduction of SUVAS, an AI-driven translation tool developed for use in the Supreme Court (SC). The creation of this specialized tool was supported by the Ministry of Electronics and Information Technology and allows for judicial documents initially written in English to be translated into eleven different Indian languages. This innovative step aims to promote the use of regional languages in legal proceedings.

The Introduction of SUVAS

SUVAS is the newest addition to the technological tools used by the Supreme Court to make legal proceedings more accessible. This AI-powered tool has the ability to translate English judicial documents into eleven different regional languages. The implementation of SUVAS is a significant step towards accommodating a diverse linguistic population and ensuring that language is not a barrier in the pursuit of justice.

Collaboration with the Ministry of Electronics and Information Technology

The development of the SUVAS tool was made possible through the support of the Ministry of Electronics and Information Technology. This collaboration signifies the Indian government’s efforts to incorporate digital technology in enhancing the delivery of justice. It also showcases the potential of technology in bridging language gaps and making institutional services more inclusive.

Role of SUVAS in Legal Proceedings

The primary function of SUVAS is to facilitate the usage of regional languages in legal proceedings. By translating English documents into multiple Indian languages, it ensures that individuals who are not proficient in English can also access court documents and follow legal proceedings. Thus, the introduction of this AI-powered tool serves to improve transparency and inclusivity in legal processes.

Kesavananda Bharati Verdict in Regional Languages

In conjunction with the introduction of SUVAS, the SC has ensured that the landmark Kesavananda Bharati verdict is available in 10 regional languages on their official website. This milestone commemorates 50 years since the ruling was issued. In this precedent-setting case, the Constitutional Bench ruled by a 7-6 verdict that Parliament could amend any part of the Constitution so long as they did not alter the basic structure or its essential features.

Strengthening the Indian Judiciary

The provision of legal documents in regional languages and the development of SUVAS are significant strides towards strengthening the Indian judiciary. These measures enhance the accessibility of legal procedures and contribute to the democratization of justice. By making complex legal information comprehensible to diverse linguistic communities, these initiatives foster inclusivity and ensure justice for all.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives